<code id="0xtr3"><acronym id="0xtr3"></acronym></code><blockquote id="0xtr3"><legend id="0xtr3"></legend></blockquote>
          <menuitem id="0xtr3"><label id="0xtr3"></label></menuitem>
          <strike id="0xtr3"><label id="0xtr3"></label></strike>
        1. <thead id="0xtr3"></thead>
            <i id="0xtr3"></i>

            社科普及

            【民族政策宣傳月】一起來學(xué)《內(nèi)蒙古自治區(qū)促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步條例》(第一章 總則,第二章 促進(jìn)中華文化認(rèn)同和文化傳承)

            發(fā)布:學(xué)會(huì)學(xué)術(shù)部 發(fā)布日期:2023-05-05 閱讀:1068

            內(nèi)蒙古自治區(qū)促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步條例

            2021年1月30日,內(nèi)蒙古自治區(qū)第十三屆人民代表大會(huì)第四次會(huì)議通過了《內(nèi)蒙古自治區(qū)促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步條例》,現(xiàn)予公布,自2021年5月1日起施行。

                                                                                                                                                                                                                                           2021年1月30日

            第一章  總  則

            第一條  為了鑄牢中華民族共同體意識(shí),促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步事業(yè),鞏固發(fā)展平等團(tuán)結(jié)互助和諧的社會(huì)主義民族關(guān)系,根據(jù)憲法、民族區(qū)域自治法和國(guó)家有關(guān)法律、法規(guī),結(jié)合自治區(qū)實(shí)際,制定本條例。

            第二條  內(nèi)蒙古自治區(qū)促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步的各項(xiàng)活動(dòng),適用本條例。

            第三條  內(nèi)蒙古是我國(guó)第一個(gè)實(shí)行民族區(qū)域自治制度的自治區(qū),具有民族團(tuán)結(jié)的光榮傳統(tǒng)。民族團(tuán)結(jié)是各族人民的生命線,維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一、加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)是各族人民的共同責(zé)任。

            第四條  促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步,應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持以習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想為指導(dǎo),堅(jiān)持中國(guó)共產(chǎn)黨的領(lǐng)導(dǎo),堅(jiān)持中國(guó)特色社會(huì)主義道路,堅(jiān)持維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一,堅(jiān)持各民族一律平等,堅(jiān)持和完善民族區(qū)域自治制度,堅(jiān)持各民族共同團(tuán)結(jié)奮斗、共同繁榮發(fā)展,堅(jiān)持打牢中華民族共同體的思想基礎(chǔ),堅(jiān)持依法治區(qū),堅(jiān)定不移走中國(guó)特色解決民族問題的正確道路。

            第五條  促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步,應(yīng)當(dāng)以鑄牢中華民族共同體意識(shí)為主線,堅(jiān)持中華民族多元一體格局,增進(jìn)共性、促進(jìn)一體,尊重差異、包容多樣,引導(dǎo)各族群眾樹立正確的國(guó)家觀、歷史觀、民族觀、文化觀、宗教觀,加強(qiáng)各民族交往交流交融,促進(jìn)各民族和睦相處、和衷共濟(jì)、和諧發(fā)展。

            第六條  促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步,應(yīng)當(dāng)以“中華民族一家親、同心共筑中國(guó)夢(mèng)”為總目標(biāo),以社會(huì)主義核心價(jià)值觀為引領(lǐng),樹立漢族離不開少數(shù)民族、少數(shù)民族離不開漢族、各少數(shù)民族之間也相互離不開的思想,增強(qiáng)各族群眾對(duì)偉大祖國(guó)、中華民族、中華文化、中國(guó)共產(chǎn)黨、中國(guó)特色社會(huì)主義的認(rèn)同。

            第七條  促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步,應(yīng)當(dāng)堅(jiān)持和完善民族區(qū)域自治制度,做到統(tǒng)一和自治相結(jié)合、民族因素和區(qū)域因素相結(jié)合,把維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一和民族團(tuán)結(jié)作為各民族最高利益,堅(jiān)持各民族享有平等權(quán)利、履行平等義務(wù),共同建設(shè)各項(xiàng)事業(yè)。

            第八條  促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步,應(yīng)當(dāng)深入踐行守望相助理念,維護(hù)社會(huì)穩(wěn)定和邊疆穩(wěn)固,筑牢祖國(guó)北疆安全穩(wěn)定屏障,建設(shè)亮麗內(nèi)蒙古,共圓偉大中國(guó)夢(mèng),在新時(shí)代繼續(xù)保持模范自治區(qū)的崇高榮譽(yù)。

            第九條  促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步,應(yīng)當(dāng)貫徹新發(fā)展理念,堅(jiān)持改革開放,以生態(tài)優(yōu)先、綠色發(fā)展為導(dǎo)向,促進(jìn)自治區(qū)經(jīng)濟(jì)社會(huì)高質(zhì)量發(fā)展,提高人民生活品質(zhì),推動(dòng)實(shí)現(xiàn)共同富裕,構(gòu)筑我國(guó)北方重要生態(tài)安全屏障,促進(jìn)各民族邁進(jìn)更高水平的文明,在全面建設(shè)社會(huì)主義現(xiàn)代化國(guó)家新征程上書寫內(nèi)蒙古發(fā)展新篇章。

            第十條  促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步,應(yīng)當(dāng)弘揚(yáng)法治精神,依法保障民族團(tuán)結(jié)和各民族公民合法權(quán)益,依法治理民族事務(wù),依法妥善處理影響民族團(tuán)結(jié)的矛盾糾紛,確保民族事務(wù)治理在法治軌道上運(yùn)行。

            第十一條  促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步,應(yīng)當(dāng)實(shí)行黨委統(tǒng)一領(lǐng)導(dǎo)、人大依法監(jiān)督、政府全面負(fù)責(zé)、各部門密切配合、社會(huì)各界積極協(xié)同、各族群眾共同參與的工作機(jī)制,科學(xué)規(guī)劃、統(tǒng)籌實(shí)施、全面推進(jìn)。

             

            第二章  促進(jìn)中華文化認(rèn)同和文化傳承

            第十二條  深入開展習(xí)近平新時(shí)代中國(guó)特色社會(huì)主義思想學(xué)習(xí)教育,推進(jìn)馬克思主義理論研究和建設(shè)工程。推動(dòng)理想信念教育常態(tài)化,開展黨的民族理論、政策學(xué)習(xí)宣傳,加強(qiáng)黨史、新中國(guó)史、改革開放史、社會(huì)主義發(fā)展史教育,加強(qiáng)愛國(guó)主義、集體主義、社會(huì)主義教育,增強(qiáng)各族群眾國(guó)家意識(shí)、公民意識(shí)、法治意識(shí),鞏固各族群眾團(tuán)結(jié)奮斗的共同思想基礎(chǔ)。

            第十三條  堅(jiān)定文化自信,堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化、創(chuàng)新性發(fā)展,不斷增強(qiáng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的生命力和影響力。繼承革命文化,發(fā)展社會(huì)主義先進(jìn)文化。提升文化保護(hù)傳承水平,樹立和突出各民族共享的中華文化符號(hào)和中華民族形象,構(gòu)筑中華民族共有精神家園。

            第十四條  圍繞立德樹人根本任務(wù),將鑄牢中華民族共同體意識(shí)納入國(guó)民教育、干部教育、青少年教育、社會(huì)教育,深化中華民族共同體理論研究,引導(dǎo)各族群眾深刻認(rèn)識(shí)中華民族是政治共同體、利益共同體、文化共同體、命運(yùn)共同體。

            第十五條  推動(dòng)中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育常態(tài)化,把中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化融入思想道德教育、文化知識(shí)教育、藝術(shù)體育教育、社會(huì)實(shí)踐教育,貫穿于學(xué)前教育、初等教育、中等教育、高等教育、職業(yè)教育、繼續(xù)教育全過程。

            第十六條  弘揚(yáng)中華民族以愛國(guó)主義為核心的團(tuán)結(jié)統(tǒng)一、愛好和平、勤勞勇敢、自強(qiáng)不息的偉大民族精神。弘揚(yáng)黨和人民在各個(gè)歷史時(shí)期形成的偉大奮斗精神。弘揚(yáng)誠信文化,推進(jìn)誠信建設(shè)。弘揚(yáng)艱苦奮斗、勤儉節(jié)約、敬業(yè)奉獻(xiàn)、扶危濟(jì)困、見義勇為、孝老愛親等中華傳統(tǒng)美德,推進(jìn)各民族文化交流互鑒。

            第十七條  弘揚(yáng)吃苦耐勞、一往無前、不達(dá)目的絕不罷休的蒙古馬精神,凝聚和激勵(lì)各族群眾同心同德、艱苦奮斗、開拓進(jìn)取,共同守衛(wèi)祖國(guó)北疆,共同創(chuàng)造美好生活。

            第十八條  弘揚(yáng)烏蘭牧騎精神,堅(jiān)持深入基層、艱苦奮斗、守望相助、甘于奉獻(xiàn)的優(yōu)良傳統(tǒng),堅(jiān)持文藝為人民服務(wù)、為社會(huì)主義服務(wù),創(chuàng)造更多具有鮮明時(shí)代特色、民族特色的文化品牌,繁榮發(fā)展文化事業(yè)和文化產(chǎn)業(yè),發(fā)揮文化引領(lǐng)風(fēng)尚、服務(wù)人民、服務(wù)社會(huì)、推動(dòng)發(fā)展的作用。

            第十九條  全面加強(qiáng)國(guó)家通用語言文字教育,全面加強(qiáng)國(guó)家通用語言文字課程,全面推廣國(guó)家通用語言文字,推行使用國(guó)家統(tǒng)編教材,確保少數(shù)民族學(xué)生基本掌握和使用國(guó)家通用語言文字,不斷提高各族群眾科學(xué)文化素質(zhì)。尊重、支持各少數(shù)民族語言文字的學(xué)習(xí)和使用,鼓勵(lì)各民族互相學(xué)習(xí)語言文字,積極推進(jìn)各民族學(xué)生同校共班。

            第二十條  加強(qiáng)反映祖國(guó)統(tǒng)一、民族交往交流交融、革命歷史的遺址和文物的保護(hù)。充分利用重大歷史事件和中華歷史名人紀(jì)念活動(dòng)、國(guó)家公祭儀式、烈士紀(jì)念日、愛國(guó)主義教育基地、歷史遺跡等,培育愛國(guó)主義精神,傳承紅色基因。

            第二十一條  實(shí)施文藝作品質(zhì)量提升工程,加強(qiáng)民族團(tuán)結(jié)主題文藝精品創(chuàng)作生產(chǎn),深化中華民族共同體歷史研究,挖掘整理內(nèi)蒙古各民族交往交流交融的歷史事實(shí),推出具有中華文化底蘊(yùn)、反映內(nèi)蒙古特色、融合現(xiàn)代文明、群眾喜聞樂見的作品。

            大眾傳媒、新興媒體應(yīng)當(dāng)創(chuàng)新載體和方式,充分利用新技術(shù),針對(duì)不同對(duì)象和受眾特點(diǎn),多渠道、全方位開展民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步宣傳報(bào)道活動(dòng)。

            第二十二條  實(shí)施中國(guó)傳統(tǒng)村落保護(hù)工程,加強(qiáng)歷史文化名城名鎮(zhèn)名村、歷史文化街區(qū)、名人故居保護(hù),做好傳統(tǒng)民居、歷史建筑、農(nóng)牧業(yè)文化遺產(chǎn)、工業(yè)遺產(chǎn)、自然遺產(chǎn)保護(hù)。

            第二十三條  實(shí)施非物質(zhì)文化遺產(chǎn)傳承發(fā)展工程,支持各民族優(yōu)秀傳統(tǒng)習(xí)俗、傳統(tǒng)節(jié)慶、傳統(tǒng)藝術(shù)、傳統(tǒng)手工藝等的保護(hù)和傳承,推動(dòng)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)在繼承中發(fā)展,在發(fā)展中繼承,促進(jìn)各民族文化的傳承保護(hù)和創(chuàng)新交融。

            第二十四條  挖掘整理內(nèi)蒙古優(yōu)秀文學(xué)、音樂、舞蹈、美術(shù)、書法、戲曲、傳統(tǒng)劇目等,加強(qiáng)文物古籍保護(hù)、研究、利用,弘揚(yáng)蘊(yùn)含其中的民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步思想內(nèi)涵,做好各民族經(jīng)典文獻(xiàn)互譯出版工作。

            第二十五條  發(fā)展民族傳統(tǒng)體育項(xiàng)目,辦好那達(dá)慕等傳統(tǒng)體育盛會(huì)。自治區(qū)人民政府每四年舉辦一屆少數(shù)民族傳統(tǒng)體育運(yùn)動(dòng)會(huì),盟行政公署、設(shè)區(qū)的市人民政府應(yīng)當(dāng)根據(jù)實(shí)際定期舉辦少數(shù)民族體育活動(dòng)和賽事。

            第二十六條  推動(dòng)文化和旅游融合發(fā)展,充分利用內(nèi)蒙古豐富的歷史文化資源,獨(dú)特的民族風(fēng)情,講好民族團(tuán)結(jié)進(jìn)步故事,打造精品旅游景區(qū)和旅游線路。

            国产日韩精品中文字无码,国产在线视频二区人妖,老少配老熟女中文普通话,久久国产另类av
                <code id="0xtr3"><acronym id="0xtr3"></acronym></code><blockquote id="0xtr3"><legend id="0xtr3"></legend></blockquote>
                  <menuitem id="0xtr3"><label id="0xtr3"></label></menuitem>
                  <strike id="0xtr3"><label id="0xtr3"></label></strike>
                1. <thead id="0xtr3"></thead>
                    <i id="0xtr3"></i>