丁素紅
【內(nèi)容提要】本文指出了莊子散文語言風(fēng)格由隱微簡潔到淺切鋪陳的變化,并從傳播活動的角度對其變化原因作了分析.揭示了語用變化與傳播活動這一大語境的關(guān)系.
【關(guān)鍵詞】語言風(fēng)格 隱微 鋪陳 傳播效果 傳播對象 傳播方式
諸子散文的創(chuàng)作者都是運用語言的大師,他們對語言的獨特運用形成了諸子散文不同的語言風(fēng)格。但在他們個性化的語言風(fēng)格后面,卻表現(xiàn)出相同的變化趨勢.這就是在語言的運用上由尚隱微轉(zhuǎn)向追求鋪陳.從春秋末期和戰(zhàn)國初期的《老子》、《論語》,直到戰(zhàn)國中晚期的《荀子》、《韓非子》這種變化越來越明顯.這種變化,一方面表現(xiàn)在文辭由簡約變?yōu)榉备?,另一方面表現(xiàn)為修辭方式的多姿,比喻、排比、夸張等修辭手法在文中運用成熟,尤其是用喻。用喻從單喻轉(zhuǎn)變?yōu)椴┯?,由物喻轉(zhuǎn)為事喻,出現(xiàn)了大量的寓言。
成書于春秋末期到戰(zhàn)國初期的《老子》、《論語》,雖然從體制上說大不相同,但都具有詞約義豐的特點. 《老子》運用韻散結(jié)合的詩化語言,以簡約的文辭表達(dá)深刻的內(nèi)容。如“一”。在文中,它既是數(shù)量詞,又不僅僅是數(shù)量詞。其深邃的含義,需要我們仔細(xì)體會。孔子很講究語言的運用,由他編定的《春秋》開創(chuàng)了我國史學(xué)以一字寓褒貶的“春秋筆法”。而且他在教學(xué)中設(shè)有“言語”一科,這種嚴(yán)格的語言教學(xué),使他的弟子具有堅實的語言功底。因此,他的弟子輯錄的《論語》文約義豐,意味雋永,具有含蓄典雅的風(fēng)格。這種含蓄的風(fēng)格隨著戰(zhàn)火的硝煙,在唇槍舌劍的論辯中被冷靜的推理、蓬勃的激情所取代?!睹献印返恼Z言明白曉暢,平實淺近,但大量使用排偶句、疊句等修辭手法來增加文章的氣勢。文章的篇幅明顯增加。同樣具有詩歌語言特點的《莊子》,與《老子》的簡奧不同,他的語言汪洋恣肆,如行云流水。在詞語的選用上,“喜用極端之詞,奇崛之語,有意追求尖新奇特。”﹝1﹞(P117)連續(xù)的比喻形成一種鋪張揚厲的風(fēng)格。荀子反對“文章匿而采” ﹝2﹞(P257),因此,他運用日常生活中常見的事物為喻,深入淺出,使深奧的理論變得淺顯易懂。同時,他在運用比喻時,引物連類,比喻廣博。又加之大量使用排比句法,這就形成了他尚鋪陳的行文風(fēng)格。韓非子反對文飾,語言運用崇尚簡潔平實。但在說理時為了把問題分析得透徹,往往一層層的鋪展,所以篇幅都很長。這樣,簡約的風(fēng)格逐漸被鋪陳的風(fēng)格代替。
用喻是諸子散文共同的特點,但用喻的方式不同?!独献印?、《論語》中比喻,往往是用單喻,且以事物做喻體。《孟子》善于運用比喻,在論辯中常用比喻代替論證,由單獨的用喻開始了連續(xù)的用喻,到了《莊子》、《荀子》中,博喻已經(jīng)成了常見的方式。從《孟子》開始,在說理中偶爾用到寓言, 開始了以事喻事?!肚f子》則自覺“以寓言為廣” ﹝3﹞(P222),以寓言代替哲學(xué)觀點的闡述。增加了形象性,也使自己的觀點便于被人把握、理解?!俄n非子》中則出現(xiàn)了各種形式的寓言集。這些寓言,構(gòu)思精巧,于平實中見奇妙,將韓非子的法家思想形象、通俗地表現(xiàn)出來。
諸子散文語言風(fēng)格的這種變化決不是偶然的。從語用的角度看,任何語言的運用都里不開語言運用環(huán)境的支持,它限制著語言的運用方式。這種語言運用的環(huán)境,就是我們常說的語境。這個環(huán)境由語言上下文(linguistic context)和非語言性環(huán)境(extra-linguistic context)兩個大的部分組成。其一是語言符號內(nèi)的因素。其二是語言符號外因素。它可以是外在于人的、顯性的、可見的現(xiàn)場,如地點、對象、場合、自在物體、意外出現(xiàn)的人或物(意外符號)、自然環(huán)境等等。也可以是隱性的、不可見的背景,如社會文化、風(fēng)俗習(xí)慣、行為準(zhǔn)則、價值觀念與歷史事件等等。諸子散文語言風(fēng)格的變化,就是當(dāng)時非語言因素對語言運用的限制的結(jié)果。這個非語言因素就是“百家爭鳴”的傳播活動。
諸子散文的出現(xiàn),與論辯游說的傳播活動有很大關(guān)系。
戰(zhàn)國時主要的一種傳播活動就是論辯游說。但運用自然語言進(jìn)行辯論,傳播思想要受時空限制,不能“通之于萬里,推之于百年”。聲音在傳播過程中會被消耗,也不能保證信息在傳播過程中不被損耗,變形。因此,“魯君子左丘明懼弟子人人異端,各安其意,失其真,故因孔子史記,具論其語,成《左氏春秋》” ﹝4﹞(P307)這雖然是說《左傳》的成書,但基本上可以代表當(dāng)時著書的基本心態(tài)。那時,學(xué)派之間的界限是很嚴(yán)格的,門墻觀念極重。在激烈的論辯中,為了使自己的學(xué)說不被篡改,弟子們能更深的體會本派的思想精髓,總結(jié)言論,編匯成文就是最為重要的事情了。因為文字這一媒介是“前人所以垂古,后人所以識古” 的最好工具。所以,呂思勉先生在《先秦學(xué)術(shù)概論》中指出:“先秦諸子,大抵不自著書。今其書之存者,大抵治其學(xué)者而為,而其纂輯,則更出于后之人。亡佚既多,又未必通學(xué)也。不過見此類學(xué)術(shù)之書,共有若干,即合而編之,而取此種學(xué)派中最有名之人,題之曰某子云耳。然則某子之標(biāo)題,本不過表明學(xué)派之詞,不謂書即某人所著。”(《老子》《韓非子》除少量是竄入外,大部分是自著)從這一意義上來說,戰(zhàn)國諸子散文就是這次大規(guī)模傳播活動的文本記錄。因此,對諸子散文語言風(fēng)格的變化的探討,就不可能拋開傳播活動這個大語境的影響。這種影響決定了傳播者語言運用的策略。
1.追求傳播效果決定了傳播者語用策略的轉(zhuǎn)移
“社會傳播的效果因素是指在社會信息傳播過程中,信息傳播者通過社會信息傳播媒介發(fā)出的信息通過傳播媒介到達(dá)信息受傳者處,引起受傳者思想意識、觀念態(tài)度、交往語言和行為舉止出現(xiàn)相應(yīng)的變化,進(jìn)而引起社會相關(guān)方面乃至于引起社會各方面發(fā)生的變化。” ﹝5﹞(P52)
先秦諸子對傳播效果的重視,是由他們所處的地位決定的。戰(zhàn)國時期,參與游說論辯活動的主體是士。與春秋時代的士相比,戰(zhàn)國時士身份、地位都有了不同。他們有知識,卻沒有土地的牽掛,來去自由,他們完全憑自己的知識和能力求生存,形成了相對獨立的士階層。他獨特的社會地位決定了他的生存方式:或充當(dāng)別人的家臣來謀取食祿,或開辦私學(xué),收門徒來養(yǎng)家糊口。而生存的好壞,完全取決于他的自我推銷。蘇秦游說秦王的失敗與受到趙王的禮遇,正是最好的說明。這就決定了他們與受傳者相對獨立又互相依賴的關(guān)系。同時,先秦諸子認(rèn)為傳播是一件大事,關(guān)系到國家的興亡,有著巨大的作用??鬃訌淖陨淼膫鞑ソ?jīng)驗出發(fā),就發(fā)出了“惡利口之覆邦家者”的感慨。因此,追求傳播效果是士人的共識。
影響傳播效果的因素是多方面的。從傳播者方面來說,是對傳播技巧的選擇。
“傳播技巧就是靈活運用一般傳播原理、規(guī)律和方法所表現(xiàn)出來的具體而又特殊的傳播手法,它由結(jié)構(gòu),表達(dá)方式,修辭手法和各種符號有機組合而成。” ﹝6﹞(P281)技巧的運用是為傳播效果服務(wù)的。運用技巧,首先要建立傳者與受傳者的傳播關(guān)系。如果建立不了傳播關(guān)系,傳播效果就只是一句空話。蘇秦首次游說秦王失敗,就是因為無法與秦王建立有效的傳播鏈。因此,蘇秦才會回到家中去揣摩受傳者的心理和傳播的技巧,直至認(rèn)為可以游說當(dāng)政者時才重新去游說趙王,從而一舉成功。其次,運用技巧是為了使受傳者易于接受自己的觀點。這時的技巧更多的體現(xiàn)在語言的運用策略上。戰(zhàn)國的士人為把自己的理論觀點讓受眾明白并且接受,必須改變語言運用的策略,將隱諱的表達(dá)方式變?yōu)槊髁藴\切,便于把握。
為把自己的理論觀點讓受眾明白并且接受,戰(zhàn)國諸子將語用策略定位于明了淺切,實現(xiàn)這個策略的最好手段就是采用比譬、寓言?!墩f苑》中對惠施的“善譬”的描寫就恰好說明了這個問題。
“客謂梁王曰:‘惠子之言事也,善譬。王使無譬,則不能言矣。’王曰:‘諾。’明日見,謂惠子曰:‘愿先生言事,則直言耳,無譬也。’惠子曰:‘今有人于此而不知彈者。曰:彈之狀何若?應(yīng)曰:彈之狀如彈,則喻乎?’王曰:‘未喻也。’于是更應(yīng)曰:‘彈之狀如弓,而以竹為弦,則知乎?’王曰:‘可知矣。’惠子曰:‘夫說者固以其所知喻其所不知,而使人知之;今王曰無譬,則不可矣。’王日:‘善’。” ﹝7﹞(P359)
惠施在與梁王對話中,開始未用喻,梁王不能理解。后來惠施用喻,梁王就清楚了??梢姡菔┯糜鞯哪康氖菫榱?ldquo;傳通”,收到傳播的效果。戰(zhàn)國時期,諸侯紛爭,處士橫議,除儒家外,陰陽、楊、墨、法、道各逞其說。在這種情況下,為了能使更多的人接受自己的觀點,擁護自己的學(xué)派,充當(dāng)自己的門徒,就必須研究謀略,講求技巧,提高辯論水平。正如孔子所說:“言之無文,行而不遠(yuǎn)。” ﹝8﹞(P1985下)因此,增強形象性為要務(wù)。在和其它各派論爭時,能在最短的時間內(nèi)激起受眾的好奇,能以最快的速度打入受眾的腦海里,能以最鮮明的印象留在受眾的記憶里,非生動形象不可。同時,傳播者在傳播活動中要遵守針對性原則,即要針對受眾的層次、要求和接受者的閱歷經(jīng)驗、心理態(tài)勢,選擇適當(dāng)?shù)谋磉_(dá)方式。在當(dāng)時受眾多是庸主暴君,或是希望能通過接受某一學(xué)說能汲身貴族行列的人。這樣的受眾,士人為說服他們,只能用最直觀的形象循循誘導(dǎo)。所以,利用比喻和虛構(gòu)的寓言作最淺近、最形象的比擬,就成了諸子們習(xí)用的手法。
用譬,之所以可以取得這樣的效果,是因為它符合人的認(rèn)知特點。“夫說者固以其所知喻其所不知,而使人知之”就是利用人們已有的知識去掌握一個陌生事物的過程。認(rèn)知心理學(xué)將之稱為知覺。“目前認(rèn)知心理學(xué)將知覺看作是感覺信息的組織和解釋,也即獲得感覺信息的意義的過程。這個過程相應(yīng)的被看作是一系列連續(xù)階段的信息加工過程,依賴于過去的認(rèn)識和經(jīng)驗。” ﹝9﹞(P30)因此,在爭取聽眾的過程中,利用受傳者已有的知識和經(jīng)驗來闡發(fā)自己的觀點,容易取得受眾的認(rèn)同,便于受眾接受把握。因此,采取用喻和寓言的形式說理,即是一種感性的選擇,也是一種必然的選擇。
2.傳播方式?jīng)Q定了語言的運用方式
在諸子語用的轉(zhuǎn)化中,鋪陳風(fēng)格的表現(xiàn)主要是大量運用博喻排比。排比是用三個或三個以上結(jié)構(gòu)相似、語氣一致的意義相關(guān)的詞、詞組或句子串聯(lián)排列。排比的運用是言語活動中“樂音趨勢”的一種表現(xiàn)。“人總是要把有聲的語言序列千方百計地‘譜成音樂’,即使譜不成音樂,也要將聲音編排得盡量悅耳一點,將其節(jié)奏編排得盡量和諧一點。這種現(xiàn)象可以叫做“語音的樂音化趨向”。﹝10﹞(P42)這種趨向與人際傳播的方式有關(guān)。
人際傳播是個人與個人之間的信息傳播活動,是社會生活中最常見的傳播現(xiàn)象。二人談話,書信來往等等都屬于人際傳播的范疇。在最初的人際傳播活動中,人們主要采用口口相傳的方式。這種形式,因為語音受時空限制,有不便于長久記憶的缺點。因此,將句式形成對稱排比的形式,并有意識地運用韻語來增加語言的協(xié)調(diào)性,即符合人們平衡對稱的審美心理,也便于增強語言語境的限制,從而形成形式類推的記憶聯(lián)想。另一方面,對稱排比形成的強烈語勢,容易引起受眾的情緒變化,提高思維活動的積極性,便于接受傳播的內(nèi)容。百家爭鳴的論辯活動就屬于口口相傳的人際傳播。這種傳播方式最重要的特點就是互動性強,尤其是論辯活動。論辯活動是確定某一思想是否正確的思維活動。針鋒相對是論辯活動的突出特點。論辯中,邏輯是論辯活動的主要工具。但人際傳播的特點決定了在語言的運用上,語言符號的編碼,一方面要符合邏輯表達(dá)的要求,另一方面,則要形成一種氣勢,從心理上給對方?jīng)_擊。排比形式就可以達(dá)到這種效果。在說服活動中,它能使文氣貫通,增強語勢,諧調(diào)音律,突出重點、增強語言的感染力,充分抒發(fā)強烈的感情;在論辯活動中,運用排比語句說理,可以使論述嚴(yán)密、深刻,層層遞進(jìn),步步深入;運用排比語句反駁,可以使語言銳利,如密集的連發(fā)炮彈,強力攻擊,連續(xù)“轟炸”,使對手來不及反擊。正因如此,排比形式才大量出現(xiàn)在諸子的散文中。伴隨著排比形式的大量出現(xiàn),一個喻體就變成多個喻體的并列。
另外,口口相傳的互動性強,受眾調(diào)控作用明顯。傳播者在傳播過程中必須隨機應(yīng)變,根據(jù)交流的進(jìn)展而做發(fā)揮。散文中寓言的運用,很多時候就是根據(jù)談話的話題,為建立傳播關(guān)系,調(diào)控傳播方向而創(chuàng)作出來的。這種情況下創(chuàng)作出的寓言,既能形象化的說明自己的思想觀點,又平易貼切,能很快抓住傳播者的思想。因此,隨著傳播活動的深入,就出現(xiàn)了大量的寓言。《韓非子》中寓言集的出現(xiàn)就是傳播活動的成果。
正因為有了傳播活動這個大語境的影響,戰(zhàn)國時期語言運用的風(fēng)格才為之一變,變得文辭繁富,追求鋪陳。這正如錢冠連先生所說:“當(dāng)我們以為自己是在‘想怎么說就怎么說’的時候,我們自己是在做語言環(huán)境的奴隸,不折不扣的奴隸。我們是在受非語言環(huán)境的左右,也在受語言語境(上下文)的左右。社會關(guān)系、文化傳統(tǒng)、道德標(biāo)準(zhǔn)、行為規(guī)范、物質(zhì)環(huán)境與自然力量組成了一個無形的恢恢的網(wǎng)。人不過是自以為自由的網(wǎng)中之鳥而已。”﹝11﹞(P76)
【注釋】
﹝1﹞ 袁行霈.中國文學(xué)史 北京:高等教育出版社 2000年6月版
﹝2﹞ 諸子集成.荀子·樂論 上海:上海書店 1991年2月影印版
﹝3﹞ 諸子集成.莊子·天下 上海:上海書店 1991年2月影印版
﹝4﹞ 漢·司馬遷史記.十二諸侯年表 上海:上海書店 1991年2月版
﹝5﹞ ???社會傳播史 福州:福建人民出版社 2001年6月版
﹝6﹞ 邵培仁.傳播學(xué)導(dǎo)論 杭州:浙江大學(xué)出版社1997年1月版
﹝7﹞ 盧元駿.說苑今注今譯 臺北:臺灣商務(wù)印書館1987年11月版
﹝8﹞ 十三經(jīng)注疏·左傳 北京:中華書局1983年11月影印版
﹝9﹞ 王甦 汪安圣. 認(rèn)知心理學(xué) 北京:北京大學(xué)出版社,1996年2 月版
﹝10﹞ 錢冠連.美學(xué)語言學(xué) 深圳:海天出版社1993 年版
﹝11﹞ 錢冠連.漢語文化語用學(xué) 北京:清華大學(xué)出版社1997年7月版
作者單位:包頭師范學(xué)院文學(xué)院