黃金貴
現(xiàn)代漢語(yǔ)中,有“邦交”,沒有“國(guó)交”;常稱“友好鄰邦”,少說(shuō)“友好鄰國(guó)”。個(gè)中原因,說(shuō)來(lái)話長(zhǎng)。
“邦”、“國(guó)”都是對(duì)國(guó)家的通稱。但最早作國(guó)家通稱者,非“邦”非“國(guó)”,而是“方”。商代曾有過(guò)土方、井方、鬼方、巴方等許多方國(guó)。“邦”是繼“方”之后對(duì)國(guó)家的第二個(gè)通稱。在甲骨卜辭中,有“邦”字的初文,但還不是國(guó)家的通稱。至西周金文“邦”字頻見,出現(xiàn)了諸如“邦君”(王畿中小國(guó)之君)、“周邦”(周人自稱)、“萬(wàn)邦”(泛指諸侯)等稱名。周代早期傳世文獻(xiàn)中“邦”亦多見?!对?shī)經(jīng)》中國(guó)家義多用“邦”,如“大邦”、“邦族”、“萬(wàn)邦”等等。《周禮》中“邦禁”、“邦墓”、“邦典”等也不一而足?!墩撜Z(yǔ)》中“國(guó)”字10見,“邦”字48見,其中除與“封”通用者1見,其余47見全是國(guó)家義,如“夫子至于是邦也”(《學(xué)而》)、“邦有道,危言危行”(《憲問(wèn)》)等,用“邦”不用“國(guó)”。“邦”無(wú)疑是周代對(duì)國(guó)家的通稱。“邦”的出現(xiàn),決非偶然。從語(yǔ)言看,“邦”、“封”同為邦母東部,二字同源。《釋名·釋州國(guó)》:“邦,封也,封有功于是也。”《論語(yǔ)·季氏》:“而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)。”陸德明釋文:“邦內(nèi),鄭本作封內(nèi)。”《書·康誥序》:“(成王)以殷余民封康叔。”孔穎達(dá)疏:“古字邦、封同。”因此,早期“封、邦”可謂一詞,不過(guò)前者多作動(dòng)詞,后者多作名詞。從史實(shí)看,西周大行分封制,分制王室親屬與功臣。諸侯受封,儀式隆重,由司空授以五色土,司徒授以氏,所謂“受氏,受疆土”。受封后,諸侯國(guó)君(即封君)遂立疆界,營(yíng)建國(guó)城。諸封國(guó)國(guó)政自理,但又總屬于周天子,有藩屏周王朝的義務(wù),如納貢、朝覲、出兵助天子征戰(zhàn)。周王朝與諸封國(guó)構(gòu)成統(tǒng)一的臣屬等級(jí):天子、諸侯、卿、大夫。于是,商代自然形成的地區(qū)性部落聯(lián)盟性質(zhì)與商王朝關(guān)系疏遠(yuǎn)之“方”已不合周代國(guó)家之實(shí),唯有“邦”之稱最能代表周代通過(guò)分封而人為建立、有完整的政治機(jī)構(gòu)、臣屬于周王朝的城邦國(guó)家。“邦”的出現(xiàn)與使用,反映了奴隸制全盛期的國(guó)家特征。
“國(guó)”是對(duì)國(guó)家的第三個(gè)通稱。今皆以為其初文“戓”始見于甲骨文,故商代已是國(guó)家通稱。其實(shí),商代用“方”,甲骨文中的“戓”字,并非“或(國(guó))”字。它主要用為“沚戓”例,陳夢(mèng)家于此早有辨釋,謂其字乃沚方首領(lǐng)后裔的私名(詳見《殷墟卜辭綜述》第八章)。金文中,“或”亦頻見,但大都是前冠方位詞或數(shù)詞。如《王孫誥編鐘》:“聞?dòng)谒幕颉?rdquo;《賓卣》:“殷東或五侯。”諸“或”并非“國(guó)”,而是“域”。“或”、“域”古今字,指方域。但其字正有向國(guó)家義過(guò)渡的趨向:一方的地域,常是商之方國(guó)、周之邦國(guó),后世之國(guó)家。在反映春秋時(shí)語(yǔ)言的《論語(yǔ)》中,“國(guó)”字雖不及“邦”多,但也用為國(guó)家義,如“為國(guó)以禮”(《先進(jìn)》),“道千乘之國(guó)”(《學(xué)而》)等。及至戰(zhàn)國(guó),“國(guó)”終于替代“邦”,成為使用最廣的國(guó)家通稱。
由“邦”而“國(guó)”,亦非偶然。春秋開始了中國(guó)奴隸社會(huì)的衰落期。春秋而下,由于鐵器和牛耕的推廣,耕作技術(shù)的改進(jìn),商品經(jīng)濟(jì)的日趨繁榮,奴隸制的經(jīng)濟(jì)基礎(chǔ)——井田制逐漸瓦解,土地私有制得到發(fā)展。政治上,西周奴隸制的宗法、禮樂(lè)、分封等制日漸衰落;漸漸地,宰相制取代了世卿制,軍功授爵取代了血統(tǒng)授爵制,郡縣制取代了分封制。各諸侯國(guó)紛紛獨(dú)立,周天子終于逐漸降為一個(gè)小諸侯的格局。反映到國(guó)家稱名上,帶有奴隸制分封特征的“邦”顯然已名不副實(shí),于是義近于“邦”之“或”漸廣其用,字則加“囗”(“圍”)而成“國(guó)”,以別于“域”。由此可見,“國(guó)”之稱名的出現(xiàn)與發(fā)展,反映了奴隸制衰落、封建制上升期的國(guó)家特征。
自戰(zhàn)國(guó)而下,“國(guó)”成為國(guó)家的主要通稱后,“邦”作國(guó)家通稱仍然沿用,并由于莊重分封的來(lái)源,沿用的“邦”帶有古雅、莊重的色彩。蔡邕《劉鎮(zhèn)南碑》:“窮山幽谷,于是為邦。”曹植《王仲宣誄》:“爵同齊魯,邦祀絕亡。”柳宗元《衡州刺史東平呂君誄》:“制用經(jīng)邦,時(shí)推重器。”杜甫《入衡州》詩(shī):“凋敝惜邦本,哀矜存事常。”到了現(xiàn)代漢語(yǔ),自然也承古而用。需要表現(xiàn)古雅、莊重的色彩,“邦交”、“友好鄰邦”之類都表現(xiàn)古雅、莊重的色彩。特別是歷史悠久的鄰國(guó)如日本,必稱“中日邦交”。
(文章來(lái)源:《中國(guó)社會(huì)科學(xué)報(bào)》